字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
03 入住酒店 (第4/4页)
ease send them to the laundry. 我这儿有待洗的衣服,请把它们送到洗衣房去。 4. the light in my room is broken. and it o be ged. 我房间的灯坏了,需要换一个新的。 5. my puter 't ect with the web. you have a chee? 我的电脑不能连接网络了,帮我检查一下好吗? 退房 dialogue henry is in the service hall for cheg out. 亨利正在服务大厅办理退房手续。 henry: i'm cheg out now. may i have the bill, please? 亨利:我现在要结账。请给我账单,好吗? waiter: sure. what's your room number,sir? 侍者:好的,先生。您的房间号是多少? henry: it's 1503. here is my key card. 亨利:1503。这是我的门卡。 waiter: a minute, please. it's 5000 yuan all together. tax included. 侍者:请稍等。一共是5000元,含税。 henry: i pay with credit card? 亨利:我可以用信用卡支付吗? waiter: yes, sir. 侍者:可以,先生。 henry: here you are. 亨利:给你。 waiter: thanks. do you enjoy your stay here, sir? 侍者:谢谢。先生,您在这里住得满意吗? henry: very much. the room is and cozy; and the service is very good. by the way, is there any service of delivery available? i o take my luggage to the airport. 亨利:非常满意。房间干净舒适,服务也很周到。顺便问一下,这里有运送服务吗?我需要把我的行李送到机场。 waiter: sure. it will be taken care of, sir. which flight do you take? 侍者:当然可以。我们会办好的。您乘坐的是哪次航班? henry: flight 1515. and my luggage should be delivered there by 4 o'clock. 亨利:1515次航班。我的行李需要在4点前送到。 waiter: got it, sir. it'd be great to see you again, sir. 侍者:没问题,先生。希望能再次见到您。 henry: thank you. 亨利:谢谢。 notes 1. tax [t?ks] n. 税,税额;v. 向……征税 2. cozy [?k?uzi] adj. 舒适的,安逸的;惬意的 3. deliver [di?liv?] v. 递送,交付 小贴士 1. i'll check out today. i have the bill? 我今天要退房了,请给我账单可以吗? 2. may i have an invoice? 能给我一张发票吗? 3. i stay here until 12 o'clock if i check out today? 如果今天退房的话能在这儿待到中午12点吗? 4. i need a help to carry the luggage to the car from the room. 我需要有人帮我把行李从房间搬到车上去。 5. the pricludes the meals and services. 价格包括餐厅和服务的收费。 6. i enjoy myself very much to stay here. 我在这里住得很舒服。