字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
01 个人爱好 (第3/4页)
两边各有两个半圆形凹槽。) 棋牌最益智 dialogue after work, simon and terry agree oing in the chess room of their pany. now they are talking about chess. 下班后,西蒙和特里相约去公司的棋牌室。路上,他们谈起了象棋。 simon: speaking of chess, whie do you prefer, chess or ese chess? 西蒙:说起象棋,你比较喜欢中国象棋还是国际象棋? terry: for my part, i prefer ese chess. there is a saying that “love me, love my dog”. my girlfriend is ese. 特里:我嘛,当然更喜欢中国象棋。人家都说爱屋及乌,因为我的女朋友是中国人。 simon: really? are you good at it? i heard that ese chess is very iing. unfortunately i 't play. 西蒙:是吗?那你是高手吗?我一直觉得中国象棋很有意思,可是我不会。 terry: i myself am a rookie, too. to be ho, ese chess is easier than chess. but the pieces are allowed a larger space. in a, there are many people playing ese chess, so it's easy to find a teacher. 特里:我还是菜鸟啦。说实话,相对于国际象棋而言,中国象棋要容易得多,但是棋子的活动空间很大。在中国,下象棋的人很多,很容易找到老师的。 simon: you are right. i often see many eldly people playing ese chess beside the road. 西蒙:是啊。我经常在马路边上看见许多老年人在下象棋。 terry: only, the game between two masters also make spectators nervous. you must keep thinking all the time to guarahat you will not lose. 特里:通常两个高手之间的对弈能让旁观者都感到紧张。你必须得不停地思考才能保证你不会输掉。 simon: yeah. terry, could you teach me some rules about ese chess? i'm very ied in it. 西蒙:说的对。特里,你能教我一点象棋的规则吗?我很感兴趣。 terry: no problem. as long as you don't mind that i'm a green hand. 特里:没问题。只要你不嫌弃我还是个菜鸟。 notes 1. love me, love my dog 爱屋及乌 2. rookie ['ruki] n. 新手,菜鸟 3. to be ho 诚实地说,说实话 4. spectator [spek'teit?] n. 旁观者,观众 5. guarantee [?g?r?n'ti:] v. 保证,担保;n. 保证;保证书 6. be ied in sth. 对……感兴趣 7. as long as 只要 小贴士 in ese chess, there are a total of 32 pieces and are played in