血族传说_第4页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第4页 (第1/2页)

    就这样刘氓和男模特比利聊了起来,为了照顾比利是英国人,刘氓还特地在语音上加上了伦敦腔,口里像含着个核桃似的说着英语。比利听到刘氓说英国英语非常高兴,也恢复了英国伦敦地区的语音。于是本来旁边就听不懂几句英语的化装师更加被灌得一头雾水。

    等优贝乳业的张总到达后,现场忙碌了起来。韩导不停的指挥灯光、道具和群众演员的位置。

    你韩导指着本来站在杂货店老板位置的郑定国说:你换到后面去。恩,背对着摄象机。装做在等地铁的模样。

    接着冲刘氓喊:流氓!哈哈,对。你来站杂货老板的位置。一会儿我说什么,你给这个老外翻译什么。

    虽然是一个30秒的广告片,但需要拍摄12个镜头,运作起来十分烦琐。优贝乳业的张总在中午就离开了,跟着木总和副总也走了。直到晚上8点,才把所有的素材拍摄完毕,等回去剪接、配音。

    拍摄完成后,那个英国男模比利问刘氓要了联系电话,然后向韩导告辞离开。在出租车上比利一直冲着路边的刘氓挥手道别。在路灯的映照下,这刘氓才发现比利的皮肤非常的白,就像打印纸一样白。

    深夜,梦中

    刘氓手拿一把木吉他,站在一个农场的边上,夕阳把天地照耀成一个金黄的世界,金色的麦穗在风中翻起一个个波浪。刘氓自弹自唱起了《Blow in the

    wind》。Blow in the

    wind可以翻译成随风而逝或者飘,是美国一部众所周知的小说。根据这部小说拍摄的电影《乱世佳人》曾荣获美国第十二界奥斯卡中的八项大奖。但刘氓所唱的是一首同名的美国乡村音乐,讲得是一个小伙子经历了种种艰辛,最后心爱的姑娘也离开了自己。那悲伤的心情让人无法释怀,为了什么我要遭受这样的磨难?答案也许飘落在风中

    how many roads must a man walk down before you call him a man

    how many seas must a white dove sail before she sleeps in the sand

    how many times must the on balls fly before they\'re forever banned

    the answer, my friend, is blowin\' in the wind,the answer is blowin\' in

    the wind.

    how many years  a mountai before it\'s washed to the sea

    how many years  some people exist before they\'re allowed to be free

    how many times  a man turn hi
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页