字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第一百三十章 米开朗基罗给父亲的信(下) (第2/2页)
营,具体去做什么谁也不知道,公爵不得不退回到弗利——相对上一次的暴虐无情,他这次召集了弗利的人们,恳切地告诉他们,他们之前遭遇的不幸完全是因为他无法辖制法国人的军队,而这次,城市中的家族尽可放心,他们会获得一个宽容又强大的统治者。 我不知道他们是否相信了公爵的说辞,但对于他们来说,公爵的军队仍然需要他们代为支付给养与俸金所需的金弗罗林,而他们甚至还没能从上一次的伤痛中回复过来,每个人都不怎么说话,我想,他们可能已经精疲力竭了——我记得上次来弗利的时候,虽然战火方熄,但还是有人向我定制雕像,而这次,他们就像是没看到我。 倒是我的同学,彼得罗,他向我夸耀说,他承接了几笔将金银雕像与餐具融化并且重造的业务,要我说,他做这个,不比一头野猪做的更好,但那些人已经拿不出奉献给公爵的礼物了,只能将这些那些刻印着纹章,或是以家族象征为主题的贵金属物融化了,重新做过。更让我感到不屑的是,彼得罗竟然还从这些人身上敲诈了近半磅的银子。 我不敢去伊莫拉,就连弗利城中心之外的地方也不敢去,许多我所不认识的商人从各处涌来,做公爵的生意,而为了留下那些唯利是图的士兵,公爵就买酒给他们喝,他们每天都醉醺醺地躺在街道和广场上,打架斗殴,无恶不作。 公爵嘱咐我的那两幅画我都完成了,公爵又从其他地方弄来了大理石,金银,贝壳等,让我去为他雕像,我呆坐在大理石前,却没有一点灵感,我感到痛苦,父亲,这还是第一次,我根本无心工作——我想回到卢卡(这里被浓重的墨水涂掉),我想我需要休息一段时间。 而我对瓦伦蒂诺公爵的热情仿佛也随着大雪的降落而被冰冻了,在我的脑子里,愈发鲜明的反而是那个跪在公爵脚下祈求的,被他的士兵无耻地强暴了的少女,我把她画了出来,并且找寻了一块雪松木,把她雕成圣女伊诺斯的模样,因为她们都是十三岁,而且都遭到了士兵无情的羞辱。 这尊雕像被列奥纳多达芬奇看到了,他就说“快把这个烧掉吧,公爵看到了会生气。” 我就问为什么,他说,那个不幸的佩萨罗少女,回到了家里,因为弟弟的死始终无法释怀,就投海死了,这无疑是一种难以宽恕的罪行,而且就公爵来看,这是在指责他不公与不义,他派去使者,以圣父的名义恶狠狠地责备了那个少女的父母,让他们连为自己的女儿下葬都不敢,她的尸身悲惨地暴露在海边,任凭海鸟叼啄。 我烧掉了木像,但保留了画像,我还记得她的美,而这份美已经在上帝的旨意下消逝了,而我要秉承着艺术之神的旨意把她保留下来。 公爵数次为了他的雕像而来催促我,但我的手愈发无力,父亲,当我看着石头的时候,我往往能够看到雕像已经完成的样子,正如我对人们所说的,我不是雕像,而是把它们从石头里释放出来,而我举起锤子,就要担心,这次我是否会从石头里释放出一个魔鬼。 瓦伦蒂诺公爵的色彩已经在我的眼睛里消失了,他不再显得勇武、强壮、俊美,当我看着他的时候,只会感到恐惧,我想要逃走,却无路可去,父亲,我又开始生病了,这次无论是什么样的药物也无法令我痊愈——但公爵的使者说,公爵对我的怠慢已经非常不满了,而对于法恩扎的攻势不利,又加重了他的固执与狂暴,若我继续如此,只怕会遭遇到十分可怕的事情。 我只得从床上起来,努力想象我之前——以为的那个瓦伦蒂诺公爵,一个年轻又慈爱的统治者,一个犹如拿剑的加百列般的人物,但当我勾勒完草图后,我发现我描绘的完全是另一个人。 一个我曾经误认为,与瓦伦蒂诺公爵几乎可以重叠的人,以及,一厢情愿地认为,他们会重新成为朋友,但现在就我看到的,他们的观念事实上完全不同,他们注定了会分道扬镳。 但那位也是一个残酷的人,父亲,我以为他将我送到这里,是让我得以一窥天堂的美景,但这里只有炼狱。 我倍受煎熬,或许这正是他对我的惩罚,因为我曾经的背叛。 那么好吧,我会遵从他的命令去做的,我会记下所有我看到的,即便那是我最不愿意见到的丑陋与邪恶。 随信附上一百个金弗罗林。 米开朗基罗于弗利