在偏执文学中当咸鱼_第106页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第106页 (第1/2页)

    全程动作连贯又丝滑,没有一丝一毫的卡顿。

    “……”

    行吧,也没什么。

    “这是一本诗集。”秦晟垂着眼眸,骨节分明的手指翻开了扉页,然后轻声的念道:

    Le ari Perdu(迷失的金丝雀)

    Je suis un ari emprisonné sur la tour (我是囚禁于高塔之上的金丝雀)

    Je suis belle, éléga douce, et j\'ai gagné toutes les faveurs du monde.(我美丽、优雅、歌声婉转,赢得世人所有的宠爱)

    Mais je ne me soucie pas de leur amour (但是我对别人的示爱毫不在意)

    parce que mon cur fragile vous a arrêté (因为我脆弱的心脏早已住下了你)

    le chevalier qui a fait irruption dans mon cur seul.(那个独闯我心房的骑士)

    秦晟读诗的声音很是醇厚缓慢,像是一条清澈的小溪缓慢的在山林间流动一样。

    沁人心脾……

    许如持随着秦晟手指划动诗行的动作,脑袋微微的左右移动,不听话的头发丝甚至还在秦晟的下巴上轻轻的扫过。

    “欸,你怎么不念了?”

    他听中法两语听的正投入呢,为什么突然停了?

    这首诗第二页好像还有一大串呢……

    秦晟眼神微动,不打算继续翻译下去了,而是神色淡淡的回望许如持:

    “不吃饭了?”

    “可是剩下的还没念完呢?骑士然后怎么了?”许如持执拗的抬眼看向秦晟,期待着对方读完这首诗。

    但是秦晟已经把书合上了,并且起身抱着许如持向门口走去了,没什么情绪的说:

    “没什么。”

    剩下的那一半诗没什么意思。

    *

    许如持幽怨的抬眼看着秦晟,觉得对方搪塞自己搪塞的未免太过于明显了吧。

    “那你放我下来。”有些郁闷的语气。

    “闹脾气?”脚步站定,浅色的瞳孔注视着怀里的人。

    “才没有……”意识到自己好像是有点矫情,许如持弱弱的反驳,但他略微思考了一番突然想出个绝妙的说辞,于是为自己解释道,“我这不是怕你累着嘛~”

    所以把他放下好不?

    秦晟意味不明的看着怀里的小孩,不紧不慢的说:

    “你只要不喊累,我就不会累。”说完这句话后就把人给带下楼了。

    “……”

    总觉得哪里不对……

    *

    晚饭的时候,许如持还是没能逃掉被
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页