字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第188页 (第2/2页)
他要把我扔到海里喂鲨鱼!rdquo; 蒂莎挠了挠脑袋,挺身而出。 老管家撞在硬邦邦如铁墙一般的胸脯上,眼冒金星,一屁股倒在了地上,痛得哇哇大叫:诶哟诶哟hellip;hellip;rdquo; 蒂莎呆呆地看着老管家,又挠了挠头。 莱特尔有撑腰的人了,顿时精神抖擞:蒂莎,把他扔回城堡里!rdquo; 蒂莎虽然脑子转得慢,动作还算敏捷,把老管家的手脚绑了起来,顺便往他嘴里塞了块臭袜子,袜子一进嘴里,老管家就成了腌菜,一副濒临死亡的模样,还时不时地打寒颤。 噢,你是不是把他装成脑震荡了?rdquo;莱特尔从蒂莎的背后探出了脑袋:你给他塞了什么,怎么看上去那么眼熟?而且我为什么感觉空气里有股臭臭的味道?rdquo; 蒂莎一边提着老管家,一边有技巧地绕过各种巡逻的骑兵,不好意思地扭了扭身体:鲁卡的臭袜子。rdquo; 莱特尔露出了恍然大悟的表情,瞬间离蒂莎五米远,嫌弃地用手上下摇摆扇风:怪不得有股臭哄哄的感觉,他会不会被熏死?rdquo; 应该不会吧。rdquo;蒂莎看了一眼已经陷入昏迷的老管家,憨笑道:其实鲁卡的袜子也不是很臭,多闻闻就习惯了。rdquo; 莱特尔竖起大拇指:你真是吃苦耐劳的好傀儡。rdquo; 蒂莎低头瞅了瞅自己破了好几个洞露出脚拇指的草鞋,说道:主人,您什么时候能帮我们换双新鞋?鲁卡是因为穿了半个铜币买的闷鞋子才会得脚臭的。rdquo; 嗯嗯嗯?rdquo;莱特尔想假装没听到,可惜蒂莎的眼神过于殷切,只能拍了拍她的肩膀:其实仔细闻一闻,也不是那么难以忍受,吃得苦中苦 方为人上人嘛。rdquo; 蒂莎把老管家放在了后门mdash;mdash;前门有骑兵把手,不能大摇大摆的进去。 您真的搬得动他吗?rdquo;蒂莎忧心忡忡。 当然。rdquo;莱特尔把他放到了木板上,系了根粗绳,哼哧哼哧地往前门挪:放心吧呼呼呼,作为一名勇士,怎么可能连一名瘦小的老者都扛不动?rdquo; 蒂莎觉得有理,她沉醉在主人终于长大,学会自力更生的喜悦中,完全没看到打滑的步伐,甚至掏出小手绢朝他挥了挥。 莱特尔把老管家搬到城堡门口已经过去了半个小时,他满脸大汗,蹲在墙头喘了两下。 这是怎么回事?rdquo; 骑兵们不明所以,木板上躺着的老人脸色发青,手脚僵硬,由于捆绑的姿势也怪怪的,而搬运他的小仆人却神采奕奕,不得不让他们产生怀疑。