字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第85章 儿歌的植入广告~ (第2/2页)
许乐在旁观察崔策划,心里暗想,节目流程果然跟他调查的是一样的,接下来直播中,主持人会故意用问答的方式,来插入《巧虎》公司的中文儿歌广告。 这个时空和原本世界不同,很多耳熟能详的英文儿歌,并没有被翻译成中文歌词流传华夏。 只是在这几年,《巧虎》公司在激烈幼教市场竞争中,推陈出新,搜罗了英文儿歌,改编成中文歌词,在《巧虎小天地》作为亮点推广,很受小朋友的欢迎。 看着直播弹幕讨论热烈,主持人也把话题抛给了许乐道: “许乐小朋友,作为小学生广播的代表,你认为我们节目,要以中文歌词为主吗?” 许乐点头,念着节目组为他准备台词:“是啊,我是小学生,我英语懂得不多,所以我也希望节目里多出现中文歌词~起码能听懂~” 这话别人说来很突兀,但许乐作为小学生,说不喜欢英文,却得到很多中立网友的赞同。 弹幕上已经有不少人在说了: “是啊,还是中文歌词好啊,起码可以跟着唱~” “我也喜欢中文歌词~” “这小孩说得对啊~” 主持人又转头问“巧虎小天地”的崔策划道: “崔策划,现在有一种观点认为,很多歌曲弦律是来自西方的,用英文表达反而更好,这符合音乐的规律,作为幼儿教育专家,你是否赞同这种观点。” 许乐暗道:和系统查到的流程一样,插入广告来了…… 只见崔策划笑道:“也不是这样的,我觉得英文歌曲旋律,完全改编成中文嘛,比如今天我们现场就有这样像是许乐这样的小朋友,我们《巧虎小天地》团队,就把大家耳熟能详英文儿歌,改编成了中文版。” 窦总监等人露出不爽的表情,许乐这小孩在这里,让《巧虎》的人可以方便做广告了。 “哦~是这样吗?“女主持人兴奋道: “那我小时唱的英文儿歌,也被巧虎改编成中文了吗?” “当然,你听过哪一首。”崔策划笑问道,这个环节是赞助商广告环节,是爱奇网安排好的,主持人是他的托儿~ 女主持人故作好奇地唱了起来:“ifyou’re`happy`and`you`know`it`clap`your`hands~” 崔策划听着满面笑意,轻轻唱起来: “如果感到幸福你就拍拍手~~ 如果感到幸福你就拍拍手~ 如果感到幸福就快快拍拍手哟~看那大家都一起拍拍手~” 女主持人假笑鼓掌,称赞道:“真是改编的太好了,比原本更好听了,现在马上到圣诞节了,不知道巧虎里,有没有这首圣诞儿歌~ “jinglebells,jinglebells,ingle·all·the·way~~” 崔策划听完呵呵笑着,用柔和的嗓音唱道: “叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当. 我们滑雪多快乐,我们坐在雪橇上. 叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当. 我们滑雪多快乐,我们坐在雪橇上……”