字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
顾问先生_分节阅读_44 (第2/2页)
一种理所当然的表情提醒。他想到这里,有些气愤的,在心底里无声的补充道: “虽然我和她解释的,是对你的,那既该死又愚蠢的爱情。” 但好在,朱塞佩在泽维尔心里所装的,那个不知从何而来的监听器,在探测感情问题方面毫无建树。那位顾问先生至今仍不知道泽维尔的感情,更不知道自己在他心里所带有的,那种好像鸦片似的,令人上瘾的香气。他看见泽维尔那靠着门框的,若无其事的样子,意识到是自己反应过度。于是他只好收起了脸上那副见了鬼的表情,并带着点掩盖意味的,推了推鼻梁上的金边眼镜。 “好吧。”他说,“我明天会派人送她回去。” 泽维尔却连忙打断了朱塞佩那好心的提议,他又和那位顾问先生解释道:“不不不,我会自己开车送她。我只是想知道,你最后怎么处理了阿方索,那个打女人的混蛋,我害怕他会继续对桑德拉不利,甚至想对她报复。” 朱塞佩听了,感到一阵微妙的醋意。虽然他很清楚,泽维尔和桑德拉之间早就不是那种关系。可是说到底,他好歹为那位小少爷起早贪黑的忙碌了许久,却居然得不到这种待遇的万分之一。朱塞佩顿时替自己的劳动和心血感到不值,但这是他的工作,他毫无反抗的意思。 “泽维尔,我可爱的小少爷,请您放心。我派切萨雷查到了阿方索的住址,并找人劝说他考虑一下自己的利益。阿方索是个无可救药的瘾君子,当我告诉他一条更便宜的购货渠道时,他就对我百依百顺了。而至于桑德拉,我的上帝,我希望他还记得这个名字。” 他那一连串毫不停顿的叙述,让泽维尔有些莫名的后悔。他本来是不会质疑那位顾问先生的办事能力的,只是这两天宴会的事情太过复杂,把日程占得满满当当,所以他担心朱塞佩会搁置对桑德拉的帮助。但事实证明,这不过是他那气量狭小的猜忌,说到底,那个歇斯底里的工作狂怎么可能会拖延问题? 泽维尔因此放下心来,觉得事情一切顺利。他点了点头,替桑德拉向那位顾问先生的慷慨致谢,并成功收获朱塞佩一个看惊悚电影般的眼神。这位小少爷有些内心阴暗的为此窃笑不已,而他在临走时,又看见沙发上那些堆积如山的礼物,并疑心这个世界上是否存在着大量的,瞎了眼的,朱塞佩的爱慕者。 可惜他一下子还没能想到,这句话把他自己也骂了进去。 而朱塞佩看他盯着那些五颜六色的礼物,虽然不想告诉泽维尔这个事实,并害怕他因此更加志得意满,却还是屈服于自己的良心。于是,朱塞佩只好用一种尽量委婉的语气,向那位小少爷解释着,这些都是送给他的礼物,是来自芝加哥名流的尊敬。 泽维尔听了他的解释,愣了一下,却在心底里率先可悲的想到: “果然这世界上,朱塞佩的瞎眼的爱慕者,大概率仅有一个!” 作者有话要说: 悄咪咪更一章,嘤! 第27章Ch.26 傍晚五点多的时候,切萨雷结束了在旧城区的工作,回到了自己位于窄小街巷里的廉价公寓。他穿着一件暖棕色的条绒夹克,灰黑西裤,从夹克的领口里可以看见雪白的,衬衫的衣襟。他还是踩着那双磨损严重的旧皮鞋,并步伐矫健的登上了坑坑洼洼的楼梯。楼道内光线昏暗,让他那交叠的脚步,看起来像是闪动不停的画片。 而切萨雷,这位旧城区的角头,实际上还有一个名叫卡洛的,比他年轻两岁的兄弟。尽管彼此间没有任何的血缘关系,可是从小在旧城区里一起流浪的生活,却让他们之间产生了某种胜似亲情的友情。