字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第13节 (第1/3页)
海蒂刚才还在想怎么偷偷匀几勺汤到自己房里,见他头也不回的跑出去了,赶紧找了个小碗弄了半碗汤,又拿干净的布蒙好了,想法子藏在了床底下的角落里。 应该要放凉成冻,弄成薄薄的一层才行。 她仿佛拧着海绵般回忆着报纸里的照片,想着那些生物学家到底是怎么做的。 一个玻璃皿里,有一层果冻般的东西铺在上面。 然后报纸的照片上,还清晰地登载了那个表层上有好些霉斑一样的东西。 所以是浮在表面上的。 可是牛肉汤……似乎并不能成冻啊。 达芬奇直接跑去了肉店,不光又买了好些牛胆,还花了几枚银币买了牛血、舌头上刮下来的唾液、牛尿,乱七八糟的东西搜集了一通,旁边的老妇人都看得一脸同情,以为他家是不是有人得了疟疾。 他其实已经饿得饥肠辘辘了,却仍然沉浸在发现新事物的惊喜里,冲回去又开始调颜料,把各种奇奇怪怪的液体都加了进去。 海蒂端着碗慢悠悠地喝着汤,琢磨着这位先生到底在折腾什么。 “您不……分离变量吗?” “什么?”达芬奇愣了一下,没有听懂她说的那个词汇。 变量在拉丁文里怎么表达来着? 海蒂揉了揉眉心,用更浅显的法子来解释具体怎么个意思。 老是这么交流可不行,简直想找个翻译了。 “先生,要不,我教您些我从邻居那偷听到的炼金术,您教我些意大利语,怎么样?” 达芬奇颇为配合的点了点头,意外的好说话:“给你涨点工钱,怎么样?” “……哎?” 作者有话要说: 咀嚼着牛肚牛舌牛眼睛的中国读者:内脏?什么内脏ovo? 【1月18日存稿手记】 来源达芬奇的秘密厨房by(美)戴夫·德威特 意大利美食复兴还受到了来自中东的影响。 在十字军东征期间,欧洲人发现了阿拉伯世界的撒拉逊烹饪法(saracuisine),其中有些配料在西欧鲜有人知,甚至闻所未闻。 美食史学家c安妮威尔逊(ewilson)写道:“在西方,最早引入受撒拉逊烹饪法启发的菜肴的是贵族或者皇室家族”。 这些全新的配料包括糖、杏仁、开心果、米、海枣、柑橘、石榴、玫瑰露和菠菜。一项新引入的技法就是将浓稠的酱汁与碾碎的杏仁一起炖煮——由杏仁糊裹上糖制成的杏仁蛋白糖(marzipan)成为一道常见的餐后甜点。 此外,那时食物的烹制方法也深受古典作家思想的影响。 在中世纪医学界占统治地位的“四液说”,也以将食物和医药联系起来的形式被文艺复兴时期的人们沿用。这套学说可以追溯至古希腊的内科医师盖伦(galen),他的基本观点是生物都具有四种元素,或者说四种“体液”:血液、黄胆汁、黏液、黑胆汁。 这四种体液分别与空气、火、水、土对应。因此,厨师在烹饪时需要均衡与这四种体液相关的四种特征:火热、干燥、潮湿与冰冷。 人们认为,食用没有考虑到这四种体液均衡搭配的食物是不健康的,同时还有某些食物是专用于平衡体内的四种液体的。 比如,人们把牛肉煮熟食用是因为它“干燥”而“冰冷”;将猪肉烤熟是要去掉它“潮湿”的特质;而鱼类则是既“潮湿”又“冰冷”,所以人们希望通过炸的方法使它们干燥而温暖起来。 “大体来讲,”美食史学家让路易弗兰德林(jeanlouisflandrin)写道,“最‘冰冷’和最‘天然’的肉类需要配上最火辣滚烫的酱汁。