字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
在名著里拿稳种田剧本 第282节 (第1/3页)
贝思知道二姐总喜欢些奇奇怪怪的歌词,调子也她所熟知的那些古典和流行音乐不同。她也学着二姐,让自己沐浴在那微寒的晨风里,尽情呼吸哈得逊河上清冽的空气,顺嘴问了一句:“新阿姆斯特丹?” “是的。”罗兰莞尔一笑。 这地方在刚刚被欧洲殖民者殖民的时候,曾经被叫做“新阿姆斯特丹”,后来荷兰人打不过英国舰队,将这片土地交给了英国人,从此“新阿姆斯特丹”改名叫“新约克”,也就是“纽约”。 但事实上,“纽约”就是纽约自己,它自顾自蓬蓬勃勃地发展着,和它那些来自旧世界的昔日管辖者已经不再有什么关系。 它不是“新”的某个城市,它就是它自己。 罗兰带着贝思,从渡轮上下来,算是终于将双足踏在曼哈顿岛上。 柯克太太雇了一辆马车,亲自在渡口等待。罗兰和贝思见到这位和蔼可亲的老妇人,都觉得心里温暖。 “这么冷的天,哦,我的宝贝们,赶紧上车!”柯克太太招呼两个女孩。 “但是你们得自己把行 礼搬上车来,”老太太解释道,“我们这里可不像其它地方,车夫不会帮你的忙的。” 坐在赶车位上的车夫似乎听见了柯克太太的抱怨,转过身,彬彬有礼地抬了一下帽檐,算是默认了这种说法。 罗兰三下五除二,瞬间把她和贝思的三个箱子全扔上了车——对于“种田选手”来说,这点力气活儿着实是小意思。贝思也对此司空见惯。 倒是柯克太太看得惊讶不已:“你们的母亲来信说你们能自己照顾自己,看起来确实如此。” 一时马车行动,两个女孩坐在柯克太太对面,都好奇地打量着这座城市的街景。 街道两边都矗立着高楼(三层以上的楼房对于乡下姑娘们来说已经都是“高楼”了),整整齐齐,密密麻麻。每一扇窗似乎都对应着一座小小的公寓,人们在这里能以比较便宜的价格找到立足之地。 街道上行人很多,马车来来去去。 当两个姑娘随着柯克夫人下车的时候,贝思吃惊地看着各种肤色的人都穿着差不多的衣服在街上走来走去去。在家乡的时候,贝思可从没见过这么多各色各样的人。 耳边响起的则是来自天南海北的口音,各种语言,各种口音,爱尔兰口音、德国口音、波兰口音……在耳边此起彼伏。 柯克夫人带着罗兰和贝思进入了她的房子——确切地说,柯克夫人是这里的房东,这一整座房子都是这位夫人的。 而这座房子里的几十个房间都被出租出去,租给了各色各样的陌生人。柯克夫人将两个姑娘带上了顶楼的一座阁楼,告诉她们:“这可以算是全楼最大的一个房间了,只不过是阁楼,略有些不方便。” 罗兰和贝思却都很喜欢。 房间在阁楼上,所以有一整面墙是倾斜的屋顶。整幅斜面屋顶上,开了两扇垂直的立窗。 罗兰和贝思同时走上前去,将窗户打开,人声、车马声……属于这座城市的勃勃生气一起从窗外传入室内,整个房间 似乎也在朝阳的映照之下亮堂起来。 两个姑娘同时转身,一起向柯克太太道谢。 “夫人,真是非常感谢您。” “我们太喜欢这里了。” 柯克太太慈祥地笑:“你们喜欢这里就好。” 她补充了一句:“这个房间原先是一位来自德国的教授住着。目前他回德国去了,不知道什么时候能再回来。这里有些书是他留下来的,你们可以随便翻阅,如果你们能看得懂的话。” 作者有话要说: 1见本文第17章 2歌词来自theyightbegiants的《istanbul(notstanle)》 第221章 、小妇人位面19 “一位来自德国的教授?” 罗兰听了柯克太太的介