字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
我在名著世界优雅老去 第138节 (第3/3页)
迈克罗夫特求助。 夏洛克·福尔摩斯听完整个过程后,又得知迈克罗夫特已经在各家的报纸上刊登了广告,希望有知道内情的人能够告知他们有关的线索,便没有再多说什么。他叮嘱了梅拉斯先生几句后,就和华生一起离开了俱乐部。 两人一边谈论案情一边回到贝克街寓所,一打开们,竟然发现迈克罗夫特坐在扶手椅,正等着他们回来呢。 “迈克罗夫特,你真让我吃惊,让我想想,是什么缘由让你多走了这么多路,屈尊到我这里来坐一坐。” “准确地说,夏洛克,我是坐着马车来的,所以并没有多走多少路。” 夏洛克抱着手臂看着迈克罗夫特,等他继续说下去。 迈克罗夫特笑着掏出一张信纸:“在你们离开几分钟后,我收到了广告的回复,有人告诉了我们梅拉斯先生去过的地方到底在哪里,我想,我们现在就可以动身出发了。” “我们?你也要一起去?” “当然,不知为何,我忽然对这个案子有了非同寻常的兴趣。” 备注: 这里涉及的案件是《福尔摩斯探案集》里《希腊议员》的案子,小天使们可以在网上搜索以下原文,一个小短篇,看过后更有利于理解这部分内容。 (注1)有关第欧根尼俱乐部的介绍参考自原著内容。 第102章 对于迈克罗夫特口中的不同寻常的兴趣,夏洛克并不是特别相信。 但是,时间不等人,两位福尔摩斯都意识到,此时正有无辜的人在遭受生命威胁,所以,还是找人最重要。 “迈克罗夫特,是谁给你写的信?对方知道那些人的准确藏身地点吗?” 迈克罗夫特把手中的信交给夏洛克和华生。 “是一位署名为j·达文波特的绅士寄来的信,他告知我,译员梅拉斯先生去过的那幢房子,在肯特郡的郊区,位于贝克纳姆的默特尔兹寓所。” 看完信,夏洛克·福尔摩斯眉头紧锁,他一边从抽屉里拿出枪,一边向外走: “事态紧急,咱们先去找梅拉斯先生吧,然后一起去肯特郡。” 三人迅速行动起来,却发现晚了一步。住在蓓尔梅尔街的译员梅拉斯先生在他们抵达之前,已经被人带走了。 他们立刻意识到,那些贪婪的恶徒们开始进行报复行动了,他们必须尽快找到处于危险当中的受害者们。 “希望去肯特郡的火车会比那辆马车更快一些。”华生十分担忧。 “但是,我们不能直接去火车站,必须先去一趟警察总署,找人开一份进入私宅许可证明,还得请一位官方警探和我们一起行动。否则的话,咱们不仅救不了人,还得惹上大麻烦。” 夏洛克眉头紧皱,他在心里计算了一下时间,发现有些赶不及了,他侧头看了一眼迈克罗夫特,无声询问。 对方摇了摇头:“太晚了,夏洛克,即便现在发电报去肯特郡那边,也没有人接收处理,他们会把事情拖延到第二天。” “既然这样,我们现在就去找葛来森警探。” 三位男士加快了行动速度。 但是,当他们在肯特郡的贝克纳姆火车站下车的时候,已经晚上十点半了,他们又驱车行驶了半英里,才抵达默特尔兹寓所。 在黑漆漆的寓所门前,夏洛克和警探通过地上的车辙,判断出在他们抵达之前,一辆载满了行李的四轮马车已经离开了这里。 “我们来晚了吗?”华生十分焦急。 夏洛克抿了抿唇:“那些恶徒应该已经离开了,我们现在只能祈祷他们没有对梅拉斯先生下毒手,不过,这样的希望很渺茫,那种人可没有多少仁慈之心。” 警探上前一步大力扣响门环,一时之间无人应声,警探又开始按门铃。 夏洛克后退一步,向四周打探,寻找可以进入这幢房子的非正规途径。 然而,就在夏洛克准备去撬窗户的时候,这幢看上去黑漆漆无人居住的房子里传出了响动。 不一会儿,大门缓缓开启,一位身材高大的男士警惕地看着门外诸人。