字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第85节 (第4/4页)
了。”马克思汉森少校的副官向长官汇报着最新情报。 “具体情况。” “格莱兹村外包围着美军第30步兵师,稍远一些还有美军第三装甲师和美军第82空降师。桑迪格战斗群被截在美军包围圈外。” “三个师……”马克思·汉森是一名不苟言笑,且惜字如金的指挥官。他盯着地图看了一阵,用笔在上面比划着。“师部说谁去救援了么?” “没有。” “哼,蒙克!”马克思·汉森不屑地哼了一声。他和派普的关系说不上有多好,但毕竟有着过命的交情。蒙克虽然也是并肩作战的同袍,不过马克思汉森极其讨厌他。事实上除了迪特里希,没人喜欢蒙克。 “如果我们去救援派普战斗群的话……”马克思·汉森提出了这个假设。 “长官,我认为不妥!”副官急急地说道,“从我们的阵地通往格莱兹村要经过一片布满沼泽的广阔森林,那条路几乎没法走。而且我们没有重武器的支持,渡河将异常困难。再者,我们如果沿着既定路线推进的话,速度会很快而且要面对的敌军阻力也不大……” “我知道了。”马克思·汉森说道,“做好营救派普战斗群的准备吧。” “长官,我不明白……” “蒙克一定会这么干的,我敢肯定。”这样才能让我迁怒于派普。马克思·汉森在心中说道。 12月21日,汉森战斗群接到了营救派普战斗群的指令。由于上文中提到的各种困难,汉森战斗群的推进非常缓慢。在损失了大量人员和武器装备之后,汉森战斗群无奈地宣布停止前进,专攻为守。 “派普,有一个好消息!”蒙克的语气听起来像是给了派普一个天大的恩赐,这一天是12月23日,下午五点整。派普战斗群已经在格莱兹村被围困了整整四天。 “集团军参谋部同意你突围并撤退的请求,但你必须把装备和车辆带回来。” “我没有燃料了!我没办法把坦克带回去!”派普不耐烦地说道。 “你有多少伤员?能把他们带回来吗?” “所有能走的我都可以带回来,但是我没有燃料!我没有车辆运送重伤员!”派普当然不会告诉蒙克自己已经为伤员找好了出路,和美国人做交易,不论什么原因,弄不好就是军法处置。 “总部要求要带回所有的伤员。他们必须确认伤员不会遭到美军的虐待!” “得了吧威廉·蒙克!你杀法国人和加拿大人的时候恐怕没想过为我们的人留后路吧?”(注)派普拼命克制着自己,可是刻薄的话仍然一股脑地甩给了蒙克。 无线电那头沉默了一阵。葛如勒在一旁捏了把汗。这时候惹恼了蒙克,可不是一件好玩的事。即便他认为长官说的非常正确。 “你必须尽你最大的努力……”蒙克再次发话了。 “要不要我按照苏联的规矩办事?”派普烦躁地打断了蒙克的话。话一出口,一旁的葛如勒便倒吸了一口冷气。 苏联的规矩,意思就是用手枪或者氰化物结束重伤员的生命。以使他们不落到敌人的手里遭受折磨。 “好吧,能带回多少人就带回多少人。”蒙克听起来像是在咬着后牙槽说话,“在你们撤退的沿途会遭遇美军的第30步兵师、第82空降师和第一装甲师。请务必小心。” “我会的。”派普当然知道他要小心,但小心不代表就能不丢命。 “另外,我希望你能把虎式坦克带回来。你知道,它很重要,决不能落在敌人手里……” “波舍克!”派普扭头看向了刚刚冲进指挥部的波舍克,“去把那些倒霉的虎式坦克给我炸了!” “你说什么?”波舍克和无线电那头的蒙克异口同声地问道。 “我带不回虎式坦克,或许你可以尝试空运!明天凌晨零点开始徒步突围,完毕!”派普不等蒙克做出反应,咬牙切齿地收了线,一脸阴郁地看向葛如勒和波舍克。 “准备突围。”派普说道。 30个小时之后,派普带领着他的战斗群到达了汉森战斗群驻地的附近。汉森战斗群的侦察连找到了他们,并把他们带回了营地。原本近5000人的派普战斗群,此时只剩下了700多人。他丢弃了包括39辆坦克在内的百余台车辆。尽最大可能地保住了最多将士的性命。