字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第71页 (第1/2页)
“要在家过的,但你可以跟我们一起过,我回去跟妈妈说一下。然后吃过饭我们就可以连夜出发。”萨凡娜笑嘻嘻的,“这个计划不错吧?” “挺好的,就这么决定了,我来打电话订酒店。” 她们很快订好了圣诞度假计划。 萨凡娜就问:“你不要跟吉姆,或者——鲍勃在一起吗?”她说“鲍勃”的语气怪里怪气的。 “吉姆要回家过圣诞,后天就走了。鲍勃,他可能要去纽约待几天,他姐姐住在纽约。” “吉姆有兄妹吗?” “有的,有三个姐妹和一个弟弟。” “啧啧,瞧瞧!他们都有兄弟姐妹,只有你是独生女。” “So?”海莉不解。 “你不明白有兄妹的人是什么样子的。” “啊,你也有兄妹,你可以给我解释一下。” “你知道我跟比尔小时候经常打架的,对吧?”兄妹多的家庭都这样,孩子们互相打架,整天吵吵嚷嚷。 “对,你还打过卢克。”卢克是萨凡娜的弟弟。 “重点不是我们经常打架,而是,就算我们整天互相殴打,我们还是兄妹,你懂吧?我是说,我和他们之间没有什么矛盾达到了一见面就恨不得拿火焰喷射器弄死对方的地步,男孩子是很讨厌,但要是有人敢欺负我,比尔和卢克都会帮我,而不是考虑到什么在小伙伴跟前的面子问题。我是他们的sister,是血亲。” 海莉想了想,“所以,我不能明白你们是怎么对待兄妹的。” “你没有这种体会,也弄不明白我们是怎么想的。” 海莉很是苦恼,“我是没法弄明白了。”她没有这种经历,海伦又是非典型母亲,她确实很难理解这些多子女家庭里的孩子们。 “比尔有时候是个混蛋,但他是哥哥,是长子,他对我、卢克、艾米就负有责任,至少在我们成年、离开家之前,他都会照顾我们。” “瑞凡也是这样,但瑞凡不是个混蛋。” 萨凡娜直笑,“对,瑞凡很好。我愿意用卢克和比尔加在一起,换一个瑞凡这样的哥哥。” “啊,你刚才不还说,他们是你的血亲吗?” “那不妨碍我觉得别人家的哥哥比较好。”萨凡娜笑嘻嘻的说。 “我也想要哥哥。”海莉闷闷的说。 第41章 Love On The Brain(3) 小罗伯特·唐尼很自然的说:“我可以当你的old?brother,但当然,?先得是boyfriend。”这可得先搞清楚,?真把自己放在“哥哥”的角度,?那就不可能是“男朋友”了,这种错误他可不会犯。 “