巴黎圣母院_第32节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第32节 (第2/3页)

的心情,仔细观看着其外部的雕刻.此时,他像艺术家那样,眼中世界就是艺术,艺术包含着世界,尽情独自享受着莫大的乐趣,不容他人分享一二.突然间,他觉得有只手沉甸甸地落在他肩上,扭头一看,原来是他的老朋友,也就是昔日的老师,副主教大人.

    他一下子不知所措了.他很久没有见到副主教了,而堂.克洛德是那种既严肃又热情的人,碰见他总会叫一个怀疑派哲学家感到心理不平衡的.

    副主教沉默了好一阵子,格兰古瓦恰好可以趁着这空隙对他打量一下.他发现堂.克洛德与以前相比判若两人,脸色如同冬天的阳光那样苍白,双眼深凹,头发几乎都白了.还是教士最终打破沉默,声调平静而冷冷地说道:皮埃尔君,身体可好?

    问我的身体嘛?格兰古瓦应道,嘿嘿!马马虎虎,可以说还过得去吧.总的说是好的.我做什么都不过度.您知道吗,老师?健康的奥秘,用希波克拉特的话来说,也就是:饮食.睡眠.爱情.一切都须节制.

    那么,您是无忧无虑啦,皮埃尔君?副主教盯着格兰古瓦又说.

    确实,我无忧无虑.

    那您现在做什么事?

    这您是看见的,我的老师.刚才我正在察看这些石头的雕琢的这幅浮雕的刻法.

    教士微微一笑,那是一种苦涩的笑,只是有一边嘴角往上翘起.您觉得那好玩吗?

    那真是天堂啊!格兰古瓦喊道.话音一落,随即俯身细看雕刻,不禁喜形于色,俨如一个讲解员,津津有味地解说一些活生生的现象:嘿,比方说,这浮雕刻得如何灵巧.细腻和耐心,难道您不觉得其有味吗?您再看看这小圆柱,哪里能见比它柱头上叶饰的刀法更柔和.更含情的吗?瞧,这儿是让.马伊文的三个圆浮雕.虽然称不上是这个伟大天才的最佳作品,但个个人物面部天真.那温和的表情,姿态和衣褶的欢畅明快,以及连所有瑕疵都带有难以言传的那种快感,这一切使得小雕像个个神采飞扬,栩栩如生,或许犹有过之.难道您认为这还不够令人赏心悦目吗?

    当然是的.教士道.

    要是您再看看小教堂的内部,那该有多好!诗人带着热情的饶舌口气接着往下说.里面到处都是雕像,就跟白菜心那样重重叠叠!半圆形后殿异常肃穆,独具一格,我可是在别处从未见过!

    堂.克洛德打断话头:这么说,您肯定过得很顺心啦?

    格兰古瓦兴奋地应道:

    倒也不假!我最初爱女人,后来爱动物.现在,我爱石头.石头跟小动物和女人一样十分认人开心,而且不那么负心.

    教士把手放在额头上,这是他平常惯有的动作,说道:确实如此!

    唷,格兰古瓦说道,各人各有其享乐的方法!他挽起教士的胳膊,教士也任由他挽着.他把教士带到主教法庭楼梯的小塔下面.这才称得上是座楼梯!我每次一看,就感到衷心的喜悦.这是全巴黎最简单.最罕见的阶梯.每一梯级的底面都是斜凿的.它的优美和简洁就在于一个个石级都宽一尺左右,彼此交错.镶嵌.套入.契合.交切,彼此咬合得严严实实的,真是美不胜收!

    那您无所企求啦?

    是的.

    那您也无所懊悔吗?

    既不懊悔,也不企求.我的生活已全部安排好了.

    人所安排的,世事常会把它打乱.克洛德说道.

    我是一个怀疑派哲学家,因此我能保持一切平衡.格兰古瓦应道.

    那您如何谋生呢?

    依然随时写些史诗和悲剧;不过收入最多的,还是老师您知道的那种功夫,牙齿上摞椅子叠的金字塔.

    这种职业对一个哲学家来说真是太粗俗了.

    这也是一种平衡,格兰古瓦说.一个人一旦有了一种思想,在任何事情当中都可以发现这种思想的存在.

    我知道.副主教答道.

    一阵沉默之后,教士接着说,可是,您还相当穷苦吧?

    穷,倒不假;苦,却并不苦.

    正在这时,传来了一阵马蹄声,我们这两位正在交谈的人看见街尽头出现一队御前弓手,高举长矛,由一个军官率领着,浩浩荡荡,策马而来.这支马队灿烂夺目,马蹄声在石板街街上震响
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页