字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第26节 (第1/3页)
夏尔莫吕一挥手,隶役又把她扳倒在了皮床上,两只肥大的手把从拱顶上垂下来的皮条绑在她的细腰上. 最后一次问您,对您所控的犯罪行为,您承认吗?夏尔莫吕仍然装出那副和善的样子. 我冤枉呀! 那么,小姐,对指控您的那些犯罪情状,您如何解释呢? 唉!大人!我确确实实不知道. 那您否认啦? 否认一切! 上刑!夏尔莫吕向皮埃拉说. 皮埃拉把起重杆的把手一扭动,铁鞋立刻收紧了,可怜的少女惨叫一声,这叫声是人类任何语言都无法描写的. 停!夏尔莫吕吩咐皮埃拉说,又问埃及少女:招供吗? 全招!可怜的少女叫道,我招!我招!饶命呀! 她面对刑讯,原先并没有正确估计自己的力量.可怜的孩子,在这之前一向过得快快活活,甜甜蜜蜜,舒舒服服,头一种苦刑就把她制服了. 出于人道,我不得不对您说,王上检察官提醒道.您一招认,您就等死吧. 我巴不得死.她说道.一说完又瘫倒在皮床上,奄奄一息,身子折成两截,任凭扣在她胸间的皮条把她悬吊着. 振作点,美人儿,再稍微熬一下.皮埃拉把她扶起来,说道.您那模样儿,就像挂在布尔戈尼老爷脖子上的金绵羊似的. 雅克.夏尔莫吕放声说: 书记官,快记下来.听着,流浪女,您招认常跟假面鬼.恶鬼.吸血鬼一起参加地狱里的盛宴.群魔会和行妖吗?赶快回答! 是的.她应道,声音低得给喘气声盖过了. 您招认见过别西卜为了行妖作法,召集群魔会,让云端出现那只唯有巫师才能看见的公山羊吗? 是的. 你承认曾崇奉博福梅的那些头像,崇奉圣殿骑士团骑士那些穷凶极恶的骑士偶像吗? 是. 你招认经常与本案有牵连的那个变成一只山羊的魔鬼有来往吗? 是. 最后,你供认不讳,利用魔鬼和俗称野僧的鬼魂,在今年3月29日夜里,谋害并暗杀了一位名叫弗比斯.德.夏托佩尔的卫队长吗? 听到这个名字,她抬起那双无神的大眼睛望着法官,没有抽搐,没有震动,一点反应也没有,只是机械地答道:是.显然,她心中所有的一切全垮了. 记下,书记官.夏尔莫吕吩咐道,然后又对施刑吏说:把女犯人放下,再带去审问. 女犯人被脱下那鞋之后,宗教法庭检察官仔细瞧瞧看她那只痛得还麻木的脚,说道:得啦!不太痛的.您喊叫得很及时.您兴许还可以跳舞的,美人! 接着转向宗教法庭他那帮帮凶说:到底真相大白了!这真叫人快慰,先生们!这位小姐可以替我们作证,我们刚才的行事,是和气得不能再和气了. 第 八 卷 三 金币变枯叶(续完) 本章字数:2048 她面无血色,一瘸一拐地回到审判大厅,一片欢快的呢喃声顿时不绝于耳.对听众来说,不耐烦的情绪终于缓解,就好比在剧院里好不容易等到一出喜剧最后幕间休息已经结束,帷幕又升起,结局的一幕戏就要开演了.对法官们来说,马上有望回家吃晚饭了.小山羊高兴得咩咩直叫,一下子要向女主人奔去,可是被绑在凳子上却挣脱不了. 夜幕完全降临了.大厅里的蜡烛并没有增多,光线十分微弱,连四周的墙壁也模糊不清了.黑暗笼罩着一切,各种东西像蒙上某种薄雾.有些法官的冷漠面孔都模糊不清了.他们可以看见大厅的另一端,正好在他们对面,有一个模模糊糊的白点,衬托着阴暗的背景,显得十分惹眼.那就是被告. 她连拖带爬回到位置上.夏尔莫吕也威风凛凛回到位置上,刚一屁股坐下,随后又站起,尽量不过分流露出沾沾自喜的心情,说道:被告全供认不讳. 流浪女,庭长接着说,您供认了卖淫.行妖.谋杀弗比斯.德.夏托佩尔等种种罪行吗? 她心如刀割.只听见她在阴暗中抽抽噎噎哭泣着.她有气无力地答道:凡是你们想要的所有一切我全招认,不过快把我处死吧! 国王宗教法庭检察官先生,庭长说,本庭已准备好听取您的公诉状. 夏尔莫吕老爷摊开一本可怕的本子,指手划脚,以公诉的夸张语调,开始宣读一篇拉丁文的演说词,其中凡是案件证据都是用西塞罗式迂回说法的句子七拼八凑起来的,穿插着他最宠爱的喜剧作家普洛特的名句摘引.非常遗憾,这篇绝妙奇文,我们不能与读者共赏了.这个演讲人滔滔不绝,说得绘声绘色,还没有念完开场白,额头上就已经冒出汗来.眼珠也从眼眶里凸出来了.突然,正念到某一个长句中间,蓦地顿住,通常那双相当温和又相当愚蠢的眼睛,立刻凶光毕露.他叫嚷起来(这回说的是法语,因为那本簿子上没有这些话):先生们,撒旦插手了本案,他就在这里看审,并扮着鬼脸嘲弄本庭的尊严.看呀! 他一边说着,一边用手指着小山羊.小山羊一看夏尔莫吕手划脚,竟以为