字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第76章 死里逃生 (第3/3页)
船过来了。 “快到单桅帆船上去,尽量划得快一点。”费尔顿说。四个人开始拼命地划浆,但由于海浪实在太大了,四条浆好像无济于事。但是,城堡仍然被抛得越来越远了,从海岸上要分辨出小船就更不可能了。 就在四个人拼命地划着小船朝单桅帆船驶去的时候,费尔顿解开了绳子,接着又解开了绑住米莱狄的双手的那条手绢。 解开后,费尔顿舀起了一些海水,浇在了她的脸上。出了一口气后,米莱狄睁开了眼睛。“我在哪儿?”她一睁开眼就问。“您得救了?”年轻的军官说。“啊!我得救了!是的,这是天主,这是大海!我呼吸的是自由的空气。啊,费尔顿,真是太谢谢你了!”米莱狄大喊起来。 年轻的军官一把将她搂住。“但是,我觉得我的两只手腕像是被人用虎钳夹碎了,怎么啦?”米莱狄吃惊地问。米莱狄举起了双臂,发现她的两只手确实有伤痕。 “唉!”费尔顿叹口气说。“啊,不要紧!不要紧!我现在想起来了!”米莱狄说。她的眼睛四处张望,似乎是在寻找什么。 “在这儿。”费尔顿一边说,一边用脚把装有金币的口袋踢给她。这时,小船已驶近了单桅帆船。值班的水手在向小船招呼,小船马上作出应答。 “这船是怎么回事?”米莱狄问。“是我为你租的。”“要送我到哪儿?”“到你想去的地方,不过你得先送我到朴茨茅斯。”“你到那里干什么?”米莱狄问。“执行温特勋爵的命令。”费尔顿说。 “什么命令?”米莱狄问。“难道你还不明白?”费尔顿说。“我真的不明白。求你说得清楚些吧!”“他信不过我,他要亲自看守你,因此他派我到白金汉那儿请他签署流放你的命令。”“可是,要是他信不过你,又怎么会把这项任务交给你呢?”“他不让我知道我送的是什么。” “你说得很有道理。你真地要到朴次茅斯去吗?”“我再也不能耽搁了,明天就二十三日了,白金汉明天就要率领船队出发了。”“他不该出发的!”米莱狄忘了她习惯的沉着镇定了,突然大叫了起来。 “放心吧!他不会出发的。”费尔顿说。米莱狄快活得浑身发抖;她看到了年轻军官心灵最深处清清楚楚地写着:杀死白金汉!“费尔顿……你真伟大!如果你死了,我跟你一起死,我要对你说的就是这个。”米莱狄说。 “别说话,我们到了。”费尔顿说。这时,小船已经靠到了单桅船的边上了。先爬上了梯子以后,费尔顿把手伸给了米莱狄,因为大海上的波涛非常汹涌,水手们在下面托着她。 不一会儿,这些人全都到了甲板上。“船长,这就是我跟你说过的那个人,一定要平平安安地把她送到法国。”费尔顿说。“你应该付给我一千皮斯托尔。”船长说。“我已付过五百了。” “另外的五百个皮斯托尔就在这儿,”米莱狄指着装有金币的口袋说。“不过,我说话算话,等到了布伦后再付给我剩下的五百个皮斯托尔。”船长说。 “我们能到布伦吗?”“我保证平安到达。”船长说。“那好吧,如果你能遵守你的诺言,我将付给你一千个皮斯托尔,而不只是五百个。”米莱狄说。 “万岁!我美丽的夫人,但愿天主常给我送来一些像夫人你这样的客人来!”船长大叫道。“现在,你先送我们到那个小海湾。”费尔顿说。 早上七点钟左右,小船便停在了指定的海湾。费尔顿在这段旅途中,把所知道的一切都告诉了米莱狄: 他为什么到伦敦去租了这艘小船;他又为什么回来,他又是怎样在爬墙的时候在石头缝中插入一些扣钉,以便让脚有地方踩,最后,他又是怎样爬到了窗栅栏那儿,拴住了绳梯,还有米莱狄已知道的事情。 而米莱狄则鼓励费尔顿去完成他的计划。 最后,他们商定:米莱狄在十点钟之前一直等着费尔顿回来;到了十点钟如果他仍没有回来,她就出发去法国。他可以到法国贝蒂讷的加尔默罗会女修道院去找她。