孤城闭_第61页 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第61页 (第2/3页)

姿态,任影飘池里,花落衫中。

    正午时,她转身看我,道:我们回去罢。

    归途并不太顺畅。行至繁台街时,前方有人聚集喧哗,周遭路人多驻足围观,以致道路堵塞,虽侍从连声呵道,车马仍不能行。

    邓保吉已复勾当皇城司之职,今日也随侍而行,见状立即引马过去查看。须臾,邓保吉回来,朝公主禀道:是一群落第举子围住了欧阳内翰,出言诋斥,不许他走。

    听了这话,公主褰帘,与我对视一眼,大概也明白了此间状况。

    这年正月,今上命翰林学士欧阳修权知贡举,做本届贡举的主考官。近年来,太学士子爱写险怪奇涩的文章,引来学者效仿,乃至在国中成一时风尚,号为太学体。据说欧阳修很厌恶这种文风,决意痛加裁抑,批阅试卷时,若见太学体,一概弃黜。所以,礼部贡院省试结果一出,举世皆惊,之前时人推誉者皆不在中选之列。而今廷试已毕,考官选取的进士名单已上呈皇帝,最后结果明日将在宫中唱名宣布,欧阳修已解除锁院状态,现在应是刚散朝回来,那些落第举子可能算好了时间,故意候在这里刁难他。

    怀吉,公主吩咐我,你去看看。

    我答应,即刻策马赶去。

    此时欧阳修已被举子重重围住,虽有几名随从及街卒逻吏护卫,无奈闹事的举子人数众多,都竭力上前想靠近他。随从卫卒只能环聚于他所骑朝马周围,尽量不让举子碰触到他。

    举子有的怒发冲冠,有的目意轻蔑,有的含笑嘲讽,正你一言我一语地说得热闹:

    太学体既无骈文刻板堆砌之感,又不平铺直叙,流于平淡,遣词用句皆有新意,足可体现士子才思,有何不妥?如此文风,举世推崇,却为何独不容于内翰?

    贡举是为天子选可用之才士,不是任你欧阳内翰挑门生,你岂可因一人好恶而弃黜世人公认的太学才俊?

    听说,欧阳内翰在锁院期间常与其余几位考官王珪、梅挚、韩绛、范镇吟诗作乐,再加上小试官梅尧臣,唱和之下作的诗都够出一本集子了。如此耽于酬唱,我们的试卷可又稍加考校,仔细看了么?

    据说几位考官酬唱之时佳句频出呀。欧阳内翰你曾形容考场qíng景无哗战士衔枚勇,下笔蚕食叶声,而梅圣俞如此描述贡院景象:万蚁战时日暖,五星明处夜堂深。啧啧,你们以五星自比,而以我辈为蚕蚁,足可见试官谦德!

    此类话语此起彼伏,而欧阳修始终保持缄默,勒马而立,并不回应。

    少顷,又有一人开始质疑他的学问:礼部试中,内翰你出的题目是通其变而使民不倦,这倒奇了,我怎么记得,《易传》里这句话原文是通其变使民不倦呢?

    此言甫出,便有人接话:这何足为奇,如今谁不知道,试官偏爱外生而呀!哈哈

    周遭举子闻之皆笑,欧阳修神态尚算镇定,但面色也不禁微微一变。

    欧阳修确实喜欢在文中用而字。他曾应人所托,作了一篇《相州画锦堂记》,其中有一句是:仕宦至将相,富贵归故乡。写罢寄出,其后推敲之下又觉不妥,便派人快马将追回原稿,修改后再送上。来人阅了改稿,发现他只是将以上那句改为了仕宦而至将相,富贵而归故乡。

    当然,此刻举子提这个并非意在讨论他在文字上的偏好,而只是借外生而的谐音,暗示他私通外甥女的传言。

    这一语立即把举子的兴趣引到了他闺闱事上,有人笑问张氏近况,有人开始吟唱那首《望
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页